Zrušiť

Rozner, Ján: Sedem dní do pohrebu

6,45 €
Stav: používané, Typ: predaj, z dňa 6. 5. 2020 (č. 32460349)

popis: Ján Rozner (1922) Bratislava – (2006) Mníchov, publicista, prekladateľ, literárny, divadelný filmový kritik, dramaturg, od roku 1945 redaktor Národnej obrody, Pravdy, vyd. Slovenský spisovateľ, vedúci pracovník SAV. Prekladal z anglickej a nemeckej literatúry.
V 50. rokoch pri diskusii o preklade Šolochovho románu Tichý Don sa spoznal s prekladateľkou Zorou Jesenskou, s ktorou sa oženil. V období normalizácie mal zákaz publikovať a jeho diela a preklady sa vyradili z knižníc. Roku 1976 sa vysťahoval do Mníchova, kde žil až do smrti. V Mníchove sa v spomienkových prózach vracal do povojnových rokov a skoncipoval rozsiahly román s dokumentárno-biografickými prvkami Sedem dní do pohrebu, v ktorom s veľkou emotívnou silou zobrazil smrť manželky Zory Jesenskej a dramatické okolnosti súvisiace s jej pohrebom. Pretože išlo o známu osobnosť, ktorá sa verejne postavila proti sovietskej okupácii, komunistický režim sa usiloval pohreb všemožne obmedziť. Ten napokon aj tak prerástol do tichej manifestácie. Román má však širšie spoločenské pozadie a je zároveň kritickým obrazom štyridsaťročnej totality a figuruje v ňom celý rad postáv z oblasti kultúry i politiky.autor/autori: Rozner, Jánvydal: Vydavateľstvo PT, 2010číslo produktu: 10164001dodanie: v SR: od 2 €, pri objednávkach cez obooks.sk osobný odber 2x Bratislava (0 €), na 500+ PickUp pointoch (od 2 €) ; v ČR: dodanie od 75 Kč a osobný odber v 2000+ miestach; v EU a svet: platba vopred, poštovné podľa váhypoznámka: Fotografia je ilustračný obrázok, použitý produkt môže vykazovať známky menšieho, alebo väčšieho použitia, nemusí mať prebal ak ho mal pri výrobe, prílohy a odnímateľné časti. Poskytujeme plnú záruku na vnútro knihy, t.j. je prevedená ručná kontrola chýbajúcich strán a ich čistoty.

popis: Ján Rozner (1922) Bratislava – (2006) Mníchov, publicista, prekladateľ, literárny, divadelný filmový kritik, dramaturg, od roku 1945 redaktor Národnej obrody, Pravdy, vyd. Slovenský spisovateľ, vedúci pracovník SAV. Prekladal z anglickej a nemeckej literatúry.
V 50. rokoch pri diskusii o preklade Šolochovho románu Tichý Don sa spoznal s prekladateľkou Zorou Jesenskou, s ktorou sa oženil. V období normalizácie mal zákaz publikovať a jeho diela a preklady sa vyradili z knižníc. Roku...

xxx xxx
Napísať
6,45 €
Bratislava I - Staré Mesto
Zobraziť kontakty