Dokumentácia k motorovým vozňom radu 812.
Ponúkam na predaj 46 kusov položiek Kníh a výkresov so železničnou problematikou týkajúcou sa motorového vozňa radu 812 podľa nasledovného rozpisu a ako je aj vidieť na priložených obrázkoch :
Obr.č.1 – ŽOS Zvolen, a.s. – Návod na obsluhu, údržbu a technický popis motorového vozňa radu 812, 1. vydanie 19.2.2003,
Obr.č.2 – ŽOS Zvolen, a.s. – Dodatok k Návodu na obsluhu, údržbu a technický popis motorového vozňa radu 812 – Návod na údržbu zo dňa 30.10.2007 s príloha č.10.2 – č.v. 73829000002/B a č.v. 73829000002/C, príloha č.10.6 – č.v. 73830810045, list 6, Rozpis prevodoviek podľa typovlist zo dňa 17.1.2007 a Záznam z kontrolného merania výkonnosti membránového kompresora spaľovacieho motora MAN D 2866 LUH21, motorového vozňa 812.0099 – II. doplnok k protokolu VVÚŽ7/2003,
Obr.č.3 – ŽOS Zvolen, a.s. – TP č.81202/01Z zo dňa 27.8.2002 – Technické podmienky č.81202/01Z dvojnápravového motorového vozňa hydromechanickým prenosom výkonu radu 812 typ 1435 1´A´82A ZV, Zvolen 2002,
Obr.č.4 – Iné viazanie ako pod obrázkom č.3 TP č.81202/01Z zo dňa 27.8.2002,
Obr.č.5 – ŽOS Zvolen, a.s. – Katalóg náhradných dielov a zariadení motorového vozňa radu 812, 2. vydanie 03/2005,
Obr.č.6 – RKS spol. s r.o., Rádiové komunikácie a systémy, december 2007 – Vozidlová rádiostanica s dvojitým ovládaním Motorola GM380L – Typová montážna dokumentácia p koľajové vozidlo rady 812, 0812060812,
Obr.č.7 – 2 kusy – GANZDAVID BROWN Prevodovky s.r.o. Budapešť – TEKR 1216050 Technický popis, návod na obsluhu a údržbu jednostupňovej, reverzačnej nápravovej prevodovky zo dňa 30.09.2001, číslo HM 460 (Obrázky číslo 7, 14, 15, 16 a 17 sú spolu zviazané do jedného celku),
Obr.č.8 – GANZDAVID BROWN Prevodovky s.r.o. Budapešť, číslo HT 454 – Technické podmienky reverzačnej nápravovej prevodovky typu TEKR 1216050
Obr.č.9 – GANZDAVID BROWN Hajtóműgyártó kft, Budapest, száma HM 480 – V maďarskom jazyku Technické podmienky reverzačnej nápravovej prevodovky,
Obr.č.10 – VSS a.s. Košice – Návod na údržbu a montáž nápravovej prevodovky NKR 1682.1 číslo výkresu 0248300029, účinnosť od výrobného čísla 309 037,
Obr.č.11 – GMEINDER – Getriebe und Maschinenfabrik GmbH – Nápravová prevodovka GGM 180 / 292 A, výkres 130.60019.00 – Popis, Návod na obsluhu a údržbu, Zoznam náhradných dielov, vydanie marec 2006,
Obr.č.12 – ŽOS Zvolen, a.s. – Popis pripojenia nápravových prevodoviek motorového vozňa radu 812, Zvolen 2008
Obr.č.13 – ŽOS Zvolen, a.s. – Zmena napájania pneumatických okruhov motorového vozňa radu 812, Zvolen 02/2008,
Obr.č.14 – 2 kusy – NES Nová Dunica s.r.o. – Užívateľský manuál, Regulátor napätia alternátora BSGP 8 / 60 (Obrázky číslo 7, 14, 15, 16 a 17 sú spolu zviazané do jedného celku),
Obr.č.15 – 2 kusy – NES Nová Dunica s.r.o. – Regulátor napätia alternátora BSGP 8 / 60, Technické podmienky TP NES 0202, dátum 29.5.2002 (Obrázky číslo 7, 14, 15, 16 a 17 sú spolu zviazané do jedného celku),
Obr.č.16 – 2 kusy – NES Nová Dunica s.r.o. – Regulátor napätia alternátora BSGP 8 / 60, Technická správa TS 0228, dňa 4.6.2002 (Obrázky číslo 7, 14, 15, 16 a 17 sú spolu zviazané do jedného celku),
Obr.č.17 – 2 kusy – NES Nová Dunica s.r.o. – Protičlánok (Regulátor napätia) PC 16 52 / 60, Technická správa TS 02030, dátum 5.6.2002 (Obrázky číslo 7, 14, 15, 16 a 17 sú spolu zviazané do jedného celku),
Obr.č.18 – NES Nová Dunica s.r.o. – Nabíjač akumulátorov NB 03, Technické podmienky TP NES 95 18,
Obr.č.19 – Ebersprächer CSFALCON, spol. s r.o. Bratislava – Nezávislé teplovodné kúrenie na naftu HYDONIC 16 / 24 / 30 / 35 – Návod na montáž, Návod na prevádzku, 04.2001,
Obr.č.20 – Ebersprächer CSFALCON, spol. s r.o. Bratislava – Nezávislé teplovodné kúrenie na naftu HYDONIC 16 / 24 / 30 / 35 – Schéma zapojenia, 05.2001,
Obr.č.21 – Ebersprächer CSFALCON, spol. s r.o. Bratislava – Nezávislé teplovodné kúrenie na naftu HYDONIC 24 / 30 / 35 – Technický popis, Vyhľadávanie poúch a návod na opravu platný pre nasledujúce prevedenia :
HYDONIC 24 25 1817 01 00 00 – 24 Volt
HYDONIC 30 25 1818 01 00 00 – 24 Volt / 25 2025 01 00 00 – 24 Volt
HYDONIC 35 25 1819 01 00 00 – 24 Volt,
Obr.č.22 – VOITH TURBO GmbH & Co KG Essen – Operating and Maintenance Instructions Couping 3 K 055 154 1087 N60,
Obr.č.23 – VOITH TURBO CZ s.r.o. – Technické a přejímací podmínky automatické prevodovky Voith DIWA D851.3 aa D863.3, 08.02.2001,
Obr.č.24 – MAN Návod k obsluze pro průmyslové dieslové motory MAN D 2876 LUE 621 / 622 / 623, Technický stav 01.2006,
Obr.č.25 – MAN – Wartungs und Betriebsstoffempfehungen 81.995895060, 042005,
Obr.č.26 – MAN – Návod na používanie, návod na údržbu, potvrdenie o vykonaní údržby pre vznetové zabudované motory D 08, D 28 v nákladných autách autobusoch, koľajových vozidlách a samostatne sa pohybujúci pracovný stroj, číslo tlače 81.99587.4130, rok 2001,
Obr.č.27 – MAN – Kombinovaná dokumentácia ako obrázok číslo 26 v slovenskom a nemeckom jazyku, číslo tlače 81.99587.4130, rok 06.2001,
Obr.č.28 – MAN – Service Training Center AZ01a, Základy MANCats II.,
Obr.č.29 – MAN – První uvedení do povozu TE01, Zkušební a diagnostický systém MANcats II., Panasonic CF51 včetne komunikačních rozhraní CCI, WCI, T200,
Obr.č.30 – Pas Komponenty – Provozní dokumentace – Vstupní dveře předsuvné 1.0009.60.00.0, část – Technický a funkční popis, Návod na montáž, Návod na obsluhu, Návod na údržbu,
Obr.č.31 – DOOP TRADE CZ s.r.o. Studénka– Provozní dokumentace – Názov komponentu: Dveře vstupní předsuvné L, Dveře vstupní předsuvné P,
Obr.č.32 – DOOP TRADE CZ s.r.o. Studénka– Provozní dokumentace – Názov komponentu: Spouštěcí okno řidičova stanoviště,
Obr.č.33 – Výkresová dokumentácia Torzná vzpera na motorových vozňov radu 810, 812 a 813 – čísla výkresov 458.9.104.19.00.1d, 458.0.104.19.004a, 458.0.102.19.003a, 458.0.102.19.005, 458.0.104.19.007a, 458.0.104.19.008, 458.0.104.19.009, 458.0.104.19.015, 458.0.104.19.031, 458.9.104.19.11.0, 458.9.104.19.12.0a, 458.9.104.19.111a, 458.9.104.19.112, 458.0.104.19.113, 458.9.104.19.114,
Obr.č.34 – KWD s.r.o. Zvolen – Protokol z pevnostného výpočtu torznej vzpery motorových vozňov radu 810, 812 a 813,
Obr.č.35 – Registračný rýchlomer MIREL RM1 – Technické podmienky, Návody, Výkresová dokumentácia
Obr.č.36 – Snímač kódu v traťovej časti VZ MIREL SN Technické podmienky, Výkresová dokumentácia,
Obr.č.37 – Vlakový zabezpečovač MIREL VZ1 Technické podmienky, Návody, Výkresová dokumentácia,
Obr.č.38 – Vyhodnocovacie a archivačné pracovisko MIREL ARKTUR – Návod na použitie,
Obr.č.39 – Motorový vozeň radu 812, MIREL 812, VZ1, RM1 – Návody,
Obr.č.40 – Vlakový zabezpečovač MIREL VZ1 Montážna dokumentácia pre rušne radu 812,
Obr.č.41 – Riadiaci systém MIREL 812 – Technické podmienky, Výkresová dokumentácia,
Obr.č.42 – Registračný rýchlomer MIREL RM1 – Montážna dokumentácia pre rušne radu 812,
Obr.č.43 – Riadiaci systém MIREL 812 Návody,
Obr.č.44 – Elektronické systémy MIREL RS812, VZ1, M1 HDV radu 812 – Technické podmienky,
Obr.č.45 – Vebasto – Katalóg náhradných dielov; NES – Užívateľský manuál, nabíjač akumulátorov SN 150 24 / 48 DC T; DOOP TRADE CZ – Vývoj a výroba komponentů pro dopravní prostředky,
Obr.č.46 – Motorový vozeň radu 812 Základná schéma motorového vozňa.
Cena v prípade kúpy všetkých 46 kusov položiek Kníh a výkresov motorového vozňa rady 812 je celková suma = 80,00 €.
Najradšej uprednostňujem osobný odber v Trnave, alebo dohodouzaslanie na dobierku. V prípade dobierky je cena za Knihy a výkresy + cena za dobierku (cenu generuje priamo ePodací hárok podľa sumy za dobierku a jej hmotnosti) a v prípade platby vopred na účet je cena za poštovné znížená o 1,20 €.
Ponuka, pokiaľ ju čítate je stále platná a aktuálne bude podľa potreby upravovaný text inzerátu.
!!! Na SMS nereagujem !!!
POZOR !!!
Uveďte prosím Vašu emailovú adresu nie len do poľa „Váš email“ , ale aj do poľa „Text správy“ , lebo inak Vám moja odpoveď nebude systémom doručená !!!
80 €